Na blogu kenshi247.net je publikován anglický článek autora George McCall s názvem „27 teachings from past masters“ https://kenshi247.net/blog/2018/10/02/27-teachings-from-past-masters/ : Jedná se o 27 rad/poznámek/vysvětlení od velikánů kendó jako je Naitó Takaharu, Takano Sasaburó, and Nakajama Hakudó.
Níže jsem se pokusil přeložit z angličtiny do češtiny 12 vysvětlení od Nakajamy Hakudó ke kendó, který byl nejenom stvořitelem školy iaidó, které se v Kokki dódžó věnujeme – Musó šinden rjú, ale také představitelem a dědicem jedné linie školy kendžucu Šindó Munen rjú, učitelem kendó a tvůrcem školy džódó pojmenované Nakajama no džó. V iaidó, kendó a džódó držel titul hanši od organizace Nippon Butókukai a byl přezdíván „Bůh kendó“. Více o něm v článku od Jeffrey Karinja na https://kenshi247.net/blog/2011/02/14/a-lineage-all-but-forgotten-the-yushinkan-nakayama-hakudo/
———————
Dvanáct oblastí pro studium kendó – Nakayama Hakudo (1872-1958)
1. Lidé, kteří dělají kendó, musí znát nejen sebe, ale i druhé. Je nemožné zvítězit, aniž byste pochopili silné stránky svého soupeře. Také znalost jiných slabých míst, ale nepochopení vlastních, je cesta k porážce.
2. Bez ohledu na to, jaký druh šugjó (zdokonalování se výcvikem) děláte, je důležité se učit nejen od těch s dovednostmi, ale také od těch, kteří jsou nekvalifikovaní. To je základní princip šugjó. Pokud však nemůžete (pravdivě) poměřovat svou schopnost čelit takovému soupeři, nebude to mít za následek zlepšení.
3. Lidé jsou ovládáni svou povahou. Když srovnáváme schopnost kendó mezi lidmi, skutečné vítězství nebo porážka spočívá v duchu; v důsledku toho dosahování nejvyšších extrémů kendó spočívá ve schopnosti leštit/zdokonalovat mysl a ducha a nikoliv pouze v technických schopnostech.
4. „Nejvyššími extrémy“ myslím dokonalost cesty (kendó). Konečným „cílem“ nebo „ideálem“ kendó je stát se upřímným člověkem.
5. Za technickou schopností se nachází „išindenšin“ (neverbální komunikace, tiché porozumění), něco, co nemůže být vyjádřeno mluveným nebo psaným jazykem. Pouze mezi lidmi, kteří měli stejné zkušenosti nebo rozlišují stejné věci, se zdá, že se tento tajemný typ komunikace objevuje a to je tím, že lidé dosahují vzájemného porozumění.
6. Jakékoliv umění je to, že se učíte, uskutečňuje se to jen prostřednictvím srdce a ne pomocí technických schopností, kde může být dosaženo mistrovství. Prostřednictvím srdce existuje opravdová nádhera života.
7. Srdce kendó se nachází v konfrontaci mezi dvěma lidmi, spojení mezi vámi a druhými. Takže po konfrontaci byste se měli vrátit do přátelského stavu a zapomenout, co se stalo během vašeho boje. V Zenu je toto dokonalou povahou věcí.
8. Pokud myslíte na zásahy, budete zmateni. Pokud nemyslíte na zásahy, budete také zmateni. Skutečné vítězství se nachází právě tehdy, když jste klidní a nemyslíte na to, že jste udeřili nebo jste udeřeni. Údery při zmatení jsou zbytečné.
9. Vítězství se nenachází v nás, spíše se nachází v otevření (slabosti) druhých. Porážka se nenachází v dovednosti vašeho soupeře, spíše v otevřeních, která ukazuješ.
10. Myšlenka vítězství nebo porážky musí být nejprve odstraněna z vašich myšlenek, než budete schopni vnímat správně; proto čím víc vstoupíte do vítězství, tím menší šance, že mu budete na dosah. V důsledku toho, pokud zapomenete na vítězství, vítězství přijde přirozeně.
11. Jelikož cesta šugjó nikdy nekončí, není možné pochopit všechno. Protože je pro juniory (kohai) snadné dohnat jejich seniory (sempai), je pro seniory mimořádně obtížné zůstat před juniory. „Bát se příští generace“ je moudrý výrok.
(tj. sempai musí pracovat velmi tvrdě, aby zůstal vpředu!)
12. Chcete-li dosáhnout hlubokého pochopení cesty, musíte ukázat laskavost vůči všemu. Živé věci, předměty, rostliny, samozřejmě kolegy, se vším kolem nás by se mělo zacházet s laskavostí a respektem. Tímto způsobem se všechno kolem nás stane naším podporovatelem.
———————
Dle mého porozumění poodhaluje tento text Nakajamův vztah a jím chápané souvislosti ke cvičení kendó ( jako proces pro zdokonalení svojí osobnosti), nebo alespoň odkaz ostatním, jak by to mělo být jeho očima.
Briza